«Камчатский форум» logo

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить · Открыть тему
> Коля, чешский фильм 1996 года
Ilya V. Rudomilov
17.12.2009, 11:03
Сообщение #1


Путяра, пшёл вон!
*******

Награды: 9
Группа: ??????
Сообщений: 14 827
Регистрация: 30.03.2004

Репутация: 36 [ - / + ]


Сегодня, в качестве учебного материала, в школьном кинотеатра смотрели чешский фильм "Коля". Само собой, в оригинале, на чешском. Он получил Оскара, Золотой глобус и пр. бла-бла-бла. Но качество фильма, как мы знаем, от наград не зависит напрямую.

После просмотра все выходили под огромным впечатлением. У меня подобного по меньшей мере несколько лет не было. Фильм очень сильный, заполняет целиком. Не так, что от него невозможно оторваться. Просто он по-настоящему реалистичен, игра построена на мелочах. Иногда страшно, порой противно - но на экране никаких неприятных сцен нет. Хорошо передана атмосфера сексуальной жизни, красивые и настоящие пражских крыш (а не как Россию всю зафотошопленную показывают в виде красной площади).

Правда, при этом я вообще себе не представляю просмотра фильма в дубляже. В ближайшее время скачаю и пересмотрю с русским дубляжом, но даже представить себе не могу, как эту тонкую игру между русским и чешским языками, как границу между культурами можно передать в дубляже. К примеру, сцена с флагами. Ибо по-русски это красный (т.е. СССР), а по-чешски - красивый. Дедичка, бабичка - основная часть фильма построена на тонкостях восприятия русского языка чехами и чешского - русскими. Куда меньшая - на вопросах неприязни чехов к русским оккупантам. Отлично проиграна фраза "Были и под немцами, и под русскими - но не знаете ни немецкого, ни русского языка" (вольный перевод, оригинала не помню), культура поведения русских эмигрантов (она до сих пор такова) и т.д.

В душу глубоко проникает ощущение оккупации советскими войсками, страха населения, радостей независимости и т.д.

Примечательна граница "Но ведь этот ребенок - русский!". Чтобы прочувствовать это, представьте себе, что в русской семье году эдак в 48 живет немецкий мальчик, вообще не говорящий по-русски. Не думаю, что его бы особо жаловали, хотя он-то ни в чем и не виноват. Русских до сих пор ежедневно макает в это старшее поколение и порой разговаривает сквозь зубы - хотя мы-то ни в чем не виноваты и советской дебильной власти рады не больше, чем чехи.

И, конечно, было очень посмотреть на Прагу, Чехию 20-летней давности. От прежнего остались лишь типичные крыши - жизнь стала совсем другая.

Фильм - просто мега. Рекомендую смотреть на чешском с русскими субтитрами. Т.к. иначе толком ничего наверняка в фильме не понять. Вся радость фильма - в границе между пониманием чешского и русского.

PS Хотя, предполагаю, русские в России фильм посмотрят с отношением, подобным "Украинский и русский - один язык" (я бы таким умникам дал хотя бы инструкцию к лекарствам прочитать), "В Латвии чешскуют фашистов, гады" (ну или где там). Сломать совковое восприятие (сказки про братские народы, самых счастливых людей, помощь и заботу о всем мире) очень сложно.


--------------------
Обязательно к изучению - мой блог о моей жизни в Чехии! И хватит спрашивать "Почему же Чехия?.." - все ответы описаны уже.
Офлайн · Карточка · Приват
^

Ответить · Открыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Код кнопки 88x31 Текстовая версия Русская версия Invision Power Board v2.1.7 © 2006  IPS, Inc.